Onverbiddelijk heeft overtreffende trappen

groene boekje onverbiddelijk

Dit verbaasde me in hoge mate: dat het Groene Boekje beide overtreffende trappen toekent aan ‘onverbiddelijk’. Want voor mijn gevoel heeft onverbiddelijk geen overtreffende trap: je kunt niet onverbiddelijker zijn dan onverbiddelijk, en ware dat wel mogelijk, dan verliest het onverbiddelijk zijn kracht, waarmee de vermeende overtreffende trappen ook op drijfzand  komen te berusten.

Om mijn gelijk te halen wendde ik mij tot het WNT. Maar zie daar, ook dat geeft beide overtreffende trappen. Weliswaar zonder voorbeelden te geven, maar toch: de taalkundigen zijn unisono de mening toegedaan dat je het absolute en definitieve van onverbiddelijk mag relativeren en uitrekken.

Het WNT geeft dus geen voorbeelden, terwijl het daar anders zo sterk in is. Zijn er überhaupt wel voorbeelden te vinden van dat onverbiddelijker en onverbiddelijkst? Jawel, zo blijkt: Delpher geeft een kleine duizend gevallen van onverbiddelijker in kranten sinds 1807 en bijna zestig van onverbiddelijkst vanaf 1843.

Mijn taalgevoel zal zich onverbiddelijk bij de feiten neer moeten leggen.


5 reacties on “Onverbiddelijk heeft overtreffende trappen”

  1. Priemah van Erk schreef:

    nu overtref je jezelf onverbiddelijk.

  2. Jetskefotografie schreef:

    Raar woord eigenlijk als je het zo achter elkaar opleest. Die arme buitenlanders die ons rare taaltje moeten leren.
    Hetzelfde verhaal geldt voor het woord: enige, waarbij menigeen onterecht zegt: enigste.

  3. Frans van Woerkom schreef:

    Het zal niet verbazen dat ook “onovertrefbaar” overtreffende trappen kent.


Mijn gedachten hierbij zijn:

Deze site gebruikt Akismet om spam te bestrijden. Ontdek hoe de data van je reactie verwerkt wordt.