Het lied van de Waddeneilanden
Geplaatst op: 29 juli 2007 Hoort bij: Wadden 14 reacties

Voorgelezen versie (tevens bron)
Update vrijdag 17 augustus 2007
‘Nella van Zalk’, een vaste deelnemer aan de usenetgroep nl.regio.wadden, stuurde me een oudere, vollediger, en iets andere versie toe. Deze trof ze aan in Schiermonnikoog, het eiland der grijze monniken (uitgave drukkerij Rapida Delfzijl, 1938). Deze versie gaat zo:
“Wangeroog de schone
Spiekeroog de krone
Langeroog is een bottervat
Baltrum is een zandvat
Norderney dat rooverland
Juust is dat tooverland
Borkmers melken koeien
Rottum is een klein land
Schiermonnikoog is wel bemand
Amelander schalken
Hebben gestolen drie balken
Das avonds in de maneschijn
Daarom zal ’t hun wapen zijn
Terschelling heeft een hoge toren
En Vlieland heeft zijn naam verloren
Texel is een zeegat
En de Heldersche meisjes die weten dat.”
In deze versie krijgen Langeroog, Baltrum en Norderney de hun rechtmatig toekomende regels. De Borkumers melken koeien, in plaats van ze in brand te schieten. Texel is een zeegat, in plaats van een waaigat en de laatste regel luidt ‘De Helderse meisjes weten dat’ in plaats van ‘De Helderse kraaien zeggen dat’.
De versie die Nella vond, is dus niet alleen vollediger enz., maar ook minder denigrerend. Alleen komen de Amelanders er even slecht van af.


Opvallend veel aandacht voor Ameland in dit lied. Terecht natuurlijk, als je bedenkt dat de Ouwe Polle het mooiste Nederlandse waddeneiland is (zeg ik als niet geheel onbevooroordeelde ex-Amelander). De Amelander regels komen uit dit rijmpje: “De Amelander schalken, hadden eens gestolen drie balken, ’s avonds in de maneschijn, daarom zal dit hun wapen zijn.”
@Vincent,
De Amelanders komen er in dit lied niet zo gunstig vanaf, toch?
@Gelkinghe,
nee dat is helemaal waar. Die balken werden gestolen op Terschelling. Uiteindelijk werden de dieven gepakt en opgehangen aan de galg die van de balken werd gemaakt. Gestolen goed gedijt dus inderdaad niet.
Nog een leuk weetje over de relatie Ameland – Terschelling: het puin van het in 1829 gesloopte slot van de Cammingha’s (de Heren van Ameland) is voor dijkversteviging op Terschelling gebruikt.
@Vincent,
Ik heb nog ergens een pracht van een reisbeschrijving van een reisje naar Schiermonnikoog liggen, uit 1806 dacht ik. Als ik die weer vind zal ik die eens plaatsen.
Geweldig! En wat een pracht van een zeekaart. Heb je daar een grotere versie van? Dan zou ik hem héél graag in mijn emailbox ontvangen. Ik ben helemaal gek op dat soort oude kaarten.
@Dondersteen,
Helaas, ik wel een iets grotere versie, maar dan ‘genormaliseerd’ naar het normale kaartbeeld, dus daar schiet je weinig mee op. Ik zou ook niet weten waar dit kaartje vandaan komt. Het stamt nog uit de tijd dat ik plaatjes ratste zonder de herkomst te noteren.
Dat zijn inderdaad prachtige kaarten. Jammer dat ze te klein zijn om details te kunnen bekijken.
Omrop Fryslân zond overigens gistermiddag via Nederland 2 een aardige documentaire uit over de zoektocht naar het waddeneiland Bosch, dat in 1717 tijdens een kerststorm ten onder is gegaan: http://www1.omropfryslan.nl/TV_Omrop_Frysl%C3%A2n_op_Ned_2_29-07-07.aspx
@Jan,
Zie ook:
https://groninganus.wordpress.com/2006/06/bosch_verzwolge.html
Update geplaatst.
Nella wijst me net op deze internetpagina
http://www.vanoostendorp.nl/wadden/inleiding.html
waar een versie in Hollands-Friese mengtaal op staat:
“Rottumeroog is een klein land,
Mar Skiermonnikoog is sterk bemand;
De Amelander skalken
Hewwe stolen drie balken,
Avons in’e maneskijn,
Daarom sal ’t haar wapen sijn,
Skilingen het ’n hoge toren,
Flielan het siin naam ferloren,
Texel is maar een seegat,
De Helderse Traanbokken segge dat.”
Er staat zelfs een beknopte toelichting bij:
“Waar dit Waddengedicht voor het eerst is opgedoken, is niet duidelijk. Waarschijnlijk is het in de achttiende eeuw opgetekend door een Friese schipperszoon.”
Volgens Nella moet er ook nog een Duitse versie zijn.
Dat Rooverland in 1938 al betstond wisten wij niet!
Rooverland is het geestenskind van Jurgen De Roover die het virtuele land tot leven riep.
alle info over rooverland in 1938 Is welkom bezoek ook eens de website http://www.rooverland.eu
hierbij de versie
uit Studiën in de Nederlandsche namenkunde
Joh. Winkler, Haarlem 1900.
Wangeroog de skoone
Spikeroog de krone,
Langeroog is ’n butterfat
En Baltrum is ’n sangat.
En de Norderneyers frete har nar half sat
Juust dat is ’n rooverland;
En Borkun is ’n tooverland;
Rottummeroog is ’n klein land,
Mar Schiermonnikoog is sterk bemand.
De Amelander skalken
Hewwe stolen drie balken,
Avonds in ‘e maneskijn,
Daarom sal ’t har wapen sijn.
Skilingen het ’n hooge toren,
Zflielan het siin naam ferloren,
Tessel is mar ’n seegat,
De Helderse Traanbokken segge dat.
@Jan,
Bedankt!
Foar Eastfrysk,sjog B.Siebs,die Norderneyer,sîde 134
Voor Oostfires zie B.Siebs,die Norderneyer,blz. 134