Perton in Duitsland
Geplaatst op: 18 maart 2008 Hoort bij: Familie Een reactie plaatsen
Duitse site geeft met kaartjes weer hoe het zit met de verspreiding van familienamen over Duitsland. Die van mij is geen Jansen. Er komen slechts drie Pertons in de Duitse telefoonboeken voor en die wonen allemaal in de Landkreis Leer.

en hebben we de Pertons in Nederland al
gehad?
En in Belgie?
Die in Nederland zijn me bekend, Jacob.
Dat verbaast me niets,
in de landkreis Leer
komen heel veel Nederlandse namen voor.
Vooral Bunde en omstreken.
Je maakt ons (=mij) toch wel nieuwsgierig
naar de verspreiding van de Pertons in
Nederland.
Geeft niet.
Dank toch voor deze link, die het helemaal
rood kleurt langs de grens als ik een f aan
mijn achternaam toevoeg.
Jacob,
Als je het voor Nederland wil nagaan, dan is dit de vergelijkbare tool (op basis van telefoonboeken):
http://www.familienaam.nl/
Op de site van het Meertensinstituut in Amsterdam kan je bovendien nagaan hoe de regionale verspreiding van je familienaam bij de volkstelling van 1947 was:
http://www.meertens.knaw.nl/nfd/
het is fijn er elke dag weer wat bij te leren.
dank.
Okee, had je deze dan ook al gezien?:
http://www.meertens.knaw.nl/nfd/detail_naam.php?naam=Olthof
http://www.meertens.knaw.nl/nfd/detail_naam.php?naam=Olthoff
Leuk! Natuurlijk direct op alle linken even m’n eigen achternaam (Gortzak) ingetikt. Zoals ik al wist eigenlijk komt ie het meest voor in Noord- en Zuid-Holland.
Helaas geeft het Meertensinstituut er niet zo’n mooi uitleg bij als bij de naam Olthof.
Brimstone,
Typisch Amsterdamse naam, die van jou, als ik op dat kaartje afga. Ook wel een familie met bekende leden, trouwens:
http://nl.wikipedia.org/wiki/Henk_Gortzak
De naam komt van oudsher veel voor in Rijpwetering/Leimuiden en omstreken. En dat is weer niet zo gek ver van Amsterdam.
En van Henk Gortzak wist ik, vaak de vraag gekregen toen ik jong was: “familie van…?”. Maar zover ik weet niet, alhoewel met zo’n naam er wel ergens iets gemeenschappelijks zal voorkomen.
Ik vind vooral dat ‘weniger als 1’ erg leuk 😉
@JP,
Er moet wel rekening worden gehouden met eenzame en onthoofde familieleden.
Vijf Knottnerus en vier Knottnerus-Meyer in het Duitse telefoonboek. “Ist es wahr, daß man in den Niederlanden Knottnérus sagt?”, vroeg mij laatst een aardige dame. “Meine Großmutter in Emden hieß Knòttnerrus.
Veel beter scoorde Knöttner, zoals onze familie heette voordat enkele familieleden in de Dertigjarige Oorlog uit Oberfranken naar de Krummhörn verhuisden. Maar liefst 35, verspreid over heel Zuid- en Midden-Duitsland. Dat zijn naar schatting 90-100 personen, tegen zo’n 300 keer Knottnerus en Knotnerus in Nederland.
Uit mijn Zuidbroekse periode ken ik uiteraard de naam Knottnerus die mij een gevoel van adelijkheid en beschaafdheid
inboezemde. We kenden elkaar niet, we zagen
elkaar niet, we gingen naar een andere school. Heb ik altijd wel een beetje vreemd
gevonden.
Maar wat betreft de naam in het duits. Een
rus uit Knoettner maakt het er ook niet
duidelijker op.
zo nog heel wat Brems-en in Duitsland! Maar het komt volgens mij uit België. Eens zoeken of daar ook zo’n pagina bestaat..