Politiehaat in vreemde talen

KONICA MINOLTA DIGITAL CAMERA

“De politie martelt en moordt”, lijkt er in het Spaans te staan. Maar dan: “HWDP!” En dat is Pools voor een onaardige handeling met dienders.

De spuit11kreet bevindt zich op de blinde muur aan het begin van de Uurwerkersgang in Groningen. Dat is het steegje waar hordes juristen dagelijks doorheen komen, op weg naar hun faculteit. Toch staat de kreet er al zeker een maand, zonder dat iemand er aanstoot aan neemt.

Maar nu is er een paar zijstraten verder van de Oude Kijk in het Jatstraat een gast in de kuif gepikt die de tattoo ACAB in zijn nak had staan. U en ik weten niet wat dat betekent, maar het is in het Engels een onaardige kenschets van dienders, die het notoire draaideurgeval daarom van een bekeuring hebben voorzien.

Hij loopt nu vast rond met eens sjaaltje. Waarschijnlijk laat hij de zaak nog voorkomen, want na zijn aanvankelijk volmondige erkenning van de gangbare betekenis der afko, welke ook in dit geval toepasselijk was, komt meneer nu met allerlei alternatieve interpretaties.

Een winwinnende werkstraf zou kunnen zijn het uitpoetsen van de muurkreet met die tattoonek, maar we leven in een beschaafd land, dus dat doen we niet.


2 reacties on “Politiehaat in vreemde talen”

  1. Aragog schreef:

    /me schudt haar hoofd…

  2. Wieneke schreef:

    Als die spuiters en kwasters nou eens gewoon aan het werk gingen…..


Geef een reactie op Wieneke Reactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te bestrijden. Ontdek hoe de data van je reactie verwerkt wordt.