"Kinder vissen"
Geplaatst op: 22 augustus 2011 Hoort bij: Hoogkerk 11 reacties“Kinder vissen”, kondigt het postertje op de deur van de buurtsuper aan.
Voor mijn geestesoog verschijnt een spartelende en tegenstribbelende vangst, zijnde geen snoekbaars of paling.
Maar nee, het betreft een viswedstrijd voor buurtkinderen. Ze moeten hun eigen “vis spul” meenemen. De lokatie is niet de vijver van de vorige keer. Maar waar het dan wel is, wordt niet gezegd.

Ach, bij onze tuinvereniging doet men elk jaar enthousiast mee aan Herenvissen, Damesvissen, Kindervissen. En het zomerprogramma eindigt dan via een Zeskamp met het Moordspel. Dat we nog voldoende leden hebben…
Ja maar Dick, daar staat het kinder vissen nog aan elkaar en is het dus niet mis te verstaan.
Ik moet altijd zo lachen om die halve informatie. Hier in ons dorpje kunnen ze er ook wat van, hoor. Maar in kleine gemeenschappen (een buurtje is een buurtje) gaan ze ervan uit dat het toch wel goed komt. En dat is dan ook zo. Ik denk dat ze – niet onterecht – stevig vertrouwen op de verbale communicatie.
Het valt me de laatste tijd steeds vaker op dat woordcombinaties die in het Nederlands aaneen dienen te worden geschreven, opgesplitst worden. Ik vermoed dat dit een gewoonte is, die overgenomen is uit het Engels, waarin het wel gebruikelijk is om veel woordcombinaties los te schrijven.
@Riemer,
Dat is een van de symptomen van de Engelse ziekte:
http://nl.wikipedia.org/wiki/Engelse_ziekte_(taal)
Het maakt niets uit of je die woorden aan elkaar schrijft, met een koppel-streepje of los. Wat er bedoeld wordt, moet toch uit de context blijken. Garnalenvissen doe je niet met maar op garnalen. Vliegvissen doe je met een vlieg en vliegvakantie meestal zonder. Niemand heeft ooit gehoord van het kindervissen in roomse internaten en dat wilden ze zo houden. Het is allemaal de schuld van de gewapend betontekenaar of de would-beschrijver.
@Frans: het maakt wel degelijk uit. Schrijftaal is een set van conventies, om bijvoorbeeld een zekere mate van homogeniteit in een taal te creëeren. Deze homogeniteit zorgt voor standaardisatie, waardoor een taal niet alleen in gesproken, maar ook in geschreven vorm voor iedereen even helder is, of poogt te zijn. Natuurlijk is er altijd een kleine minderheid die daar anders over denkt.
@Riemer, ik denk dat die spaties gekomen zijn bij het verdwijnen van de koppel-streepjes. Standaardisering is prachtig, maar als er te veel uitzonderingen zijn, werkt een poging tot standaardisering averechts. Zoals je bij garnalenvissen en vliegvissen al niet weet wat prooi en aas is, zo weet je dat in de samenstelling met kinder al helemaal niet. Kindermenu is voor kinderen; kinderporno helemaal niet. Kun je zonder context zeggen wat kinderlijk is? O ja, garnalenvissen moet natuurlijk los van elkaar: de garnalenvisser gaat garnalen vissen. Of gaat hij uit garnalenvissen? Mijn stelling was heel simpel: of je nu streepjes of spaties of aan elkaar voorschrijft, de betekenis volgt toch uit de context. Daarnaast veronderstel ik dat die foute spaties het gevolg zijn van het verbieden van koppelstreepjes; niet van de invloed van het Engels.
Doetie het?
Wie of wat bedoel je?
Het verbaast me dat mijn comment er staat. Na klikken op submit kreeg ik alleen een zandloper. Na een kwartier heb ik het tabblad gesloten. Ik wilde alleen kijken of reageren lukte.